So-net無料ブログ作成

Whatever使っちゃいましょ [外国語]

★英語でThank youと言われたら、

You're welcomeやmy pleasure

等といいますね。

welcome.jpg

でも気分はウェルカムでもないし、
喜んでやってるわけじゃない、

渋々、頼みを聞いてあげた時は
どう言うのかなって。

アメリカ人の友人に聞いてみました。

「そんなの、嫌そうな顔して
皮肉っぽくウェルカム
って言えば通じるよ。」

そりゃそうですが、
どうしてもウェルカムって
言葉を言いたくないって時
ないですか?

え?ない? 

すんません。

私はあるのです。

顔の表情や声で
「イヤイヤ感」を
伝えるのではなく、
言葉で表したいんですぅ!

と食い下がりましたら、

そんな質問、長い英語講師生活で
初めてだと呆れられました(笑)

英語.jpg

無理やりいくつか
挙げてくれましたが、

whateverってのが
気に入りました。

★Whatever って・・? 

スポンサーリンク



なんでもいい  

 anything的な感じかな。

You can buy whatever you want.  
欲しいものは何でも買ってもいいよ。

言われてみたい!!

どうでもいいや 

なにか欲しいものはない?
 お昼何食べる?

って聞かれたときに、

どうでもいいや 

というときに使います。

なんとなく、気乗りせず、
適当に答えてる感じなので
いい印象は与えないですね。


何であっても

Whtever it is, it's OK.

何であってもOKよ。 
という感じかな






何かそんなもの 

Would you like some tea or coffee or whatever?

紅茶かコーヒーか
そんな感じのもの飲みますか? 

という感じですね。


whatever.PNG

Thank youと言われて、
②のようなニュアンスで使うと

 「嫌々やった感」
がでていいでしょうね。

ただし、いい感じではないので、
あまり使うなよ、だそうで。

表面的にでもいいから、
ウェルカムって
言ってあげればいいのに、

だってさ。

へへへ! 使っちゃいま~す[黒ハート]

⇒ドラマ逃げ恥第1話より英語を学びたい方こちらクリック


⇒外国にまつわること・目次はこちらクリック




スポンサーリンク






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました