So-net無料ブログ作成
検索選択

エレキテル連合のいいじゃないの~?は否定形? [日本語]

日本語の ”~じゃない”は否定形?

ある国際パーティーに行きましたら、
私の知り合いのシンガポールの女性も
参加してました。

彼女は着物を着ていたので
「わ~、きれいじゃない[exclamation]
と 言いましたら、
日本語を勉強している彼女、
首をかしげてるのです。

「~じゃない」という言葉にひっかかってるのです。
「~ではない」
という否定形に聞こえたらしく、

「きれいではない」つまり、
似合ってない、
と言ったと思ったわけです[目]

いや、きれいよって言ったんだよ、
と言いましたが、
否定形と同じ形なのに
なぜ肯定文になるのか、

両者はどうやって区別するのか、
等と聞かれ、困りました[がく~(落胆した顔)]

スポンサーリンク



日本人でしたら、
話の流れ、顔の表情、声のトーンなどで
分かりますよね。

「きれいではないか!」
という感嘆文が変形した形かな~?

最初の「わ~!」という言葉で
感嘆文であることが分かるので
きれい!と感嘆してることになる、

などと自分でも
訳の分からない説明をしてました[たらーっ(汗)]

説明してる本人が
何言ってるか分からないんですから[ふらふら]
当然相手も納得するわけはなく・・・
結局、無理やり
「きれいって事よ」
ということで収めました

誰か上手な説明を
教えてもらえませんかね[exclamation&question]

最近、お笑い芸人が言ってる
「いいじゃないの~」も
「良い」のか「良くない」のか・・
外国人は悩むかもしれませんね。

⇒ドラマ逃げ恥第1話より英語を学びたい方こちらクリック


⇒外国にまつわること・目次はこちらクリック





スポンサーリンク






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました